Конгрегат. Зверь Дарео. Сердце Лучшего-из-Людей
Я ненавижу переводить с родного языка на неродной.
Нет, не потому что мне сложно. Сложность - дело преодолимое. К тому же, у меня есть замечательный словарь и кое-какие знания.
Дело в том, что потом, когда я смотрю на свой текст и на другой текст, написанный на том же языке, но тем, для кого он родной, мои каляки хочется порвать и выбросить. Ну или удалить с компа и вычистить корзину. По сравнению с изящно выстроенными фразами и игрой слов. доступной человеку, для кого этот язык родной, мои каракули выглядят бледно. А я не люблю делать плохо. Или хорошои или никак. Настроение портится от собственной несостоятельности. Оценить красоту языка могу, а повторить - нет. Вот и предпочитаю не делать вообще, чем делать плохо.
Недобитый лингвист во мне бунтует и плюётся.
Нет, не потому что мне сложно. Сложность - дело преодолимое. К тому же, у меня есть замечательный словарь и кое-какие знания.
Дело в том, что потом, когда я смотрю на свой текст и на другой текст, написанный на том же языке, но тем, для кого он родной, мои каляки хочется порвать и выбросить. Ну или удалить с компа и вычистить корзину. По сравнению с изящно выстроенными фразами и игрой слов. доступной человеку, для кого этот язык родной, мои каракули выглядят бледно. А я не люблю делать плохо. Или хорошои или никак. Настроение портится от собственной несостоятельности. Оценить красоту языка могу, а повторить - нет. Вот и предпочитаю не делать вообще, чем делать плохо.
Недобитый лингвист во мне бунтует и плюётся.
Но практика, конечно, уровень улучшит. Это без сомнения. И практики этой мне предстоит в ближайшее время догхыра и дальше.