Всё-таки плохо я знаю родной язык.
В какой-то момент я откуда-то взяла, что обращение на "Вы" не всегда пишется с заглавной буквы, а только при желании это самое "Вы" подчеркнуть. Толи холодно-дистанционно, толи восхищенно снизу вверх.
И вот теперь когда мне вдруг в письме, коменте или умылке пишут "Вы" я, уже зная, что это нормально, всё еще машинально шарахаюсь и гадаю, за что мне такое холодно-отсраненное обращение? Обидела чем-то? перешла границы приличия? Восхищаться-то мной не за что.
Приходится каждый раз напоминать себе, что к мне просто вежливо обратились, как и подобает обращаться к еще незнакомому человеку.
Хотя я тут с нашим ивритом от выкания вообще отвыкаю. Нет тут такой уважительной формы обращения, как использование множественного числа. И мне как-то уже стало проще на "ты". Есличеловек хоть как-то интересен или хоть немного общались, мне уже проще, чтобы ко мне обращались на "ты". Хотя это и неправильно, смешивать два языка.

Нет, это не адресный пост, хотя навеян конкретным человеком. Просто мысли вслух.